Not quite 和Not exactly有什么区别

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2019-7-12 07:50:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
Not quite 和Not exactly的 意思非常接近, 只是在具体的用法上,有些许差别,Not quite,意思”不完全是”,语气比较舒缓。Not exactly有两个意思,在和not quite在释义”不完全是“的意思时候,是表达严格意义上的,用肯定的语气表达不完全否定。Not quite. 英译:不完全是,不完全如此。例句:1. This is his chart, which is not quite published yet.这是他得到的图表,还没完全公开2.I was writing it in a voice that was not quite my own. 我曾用一种不完全...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-7-12 07:50:12 | 显示全部楼层
Not quite 是“大体上不。。。的”意思Not exactly“严格地说不。。。的”虽然都是否定,但这两个单词表达的意思的角度不同,前者是从泛泛而言的角度讲有相同的地方但不全是;后者是从具体细节的对比上揭示两者的差别。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行