求《秒速五厘米》里一句台词的日语原文!!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2019-7-27 10:41:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
今もあなたが好きです。たとえ千通のメールが来たとしても、心は一センチでも近づけることができません。中文翻译:我现在依然喜欢着你。但我们就算是来往一千封邮件,心却不可能接近哪怕一厘米。《秒速5厘米》是新海诚创作的一部写实动画,于2007年3月3日在日本正式上映。动画以一个少年为故事轴心而展开连续3个独立故事的动画短篇,时代背景是从1990年代至现代的日本,通过少年的人生展现东京以及其他地区的变迁。扩展资料1、发行信息2007年3月3日,《秒速5厘米》正式在日本东京涩谷CINEMA RISE上映。其后在日本...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-7-27 10:41:15 | 显示全部楼层
如果,樱花掉落的速度是每秒5厘米,那么两颗心需要多久才能靠近? もし、桜の落ちるスピードは毎秒5センチメートル、そんなに2つの心はどのくらいかかることが必要ですか?来年も一绪に桜を见れるといいね要是明年 也能一起看樱花 就好了呢一体どんなスピードで生活すれば、あなたと再度出会えるのか。 到底要以怎样的速度生活,才能与你再次相遇。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-7-27 10:41:15 | 显示全部楼层
あなたのことが今(いま)でも好(す)きです、でも私(わたし)たちはきっと1000回(せんかい)もメールをやりとりして、たぶん心(こころ)は1(いち)センチくらいしか近(ちか)づけませんでした。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行