英语翻译,求高手

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-5-12 08:50:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话有比一些文化区别,西方人认为只要依靠种族来判断你这个人的特点 就是种族歧视, 例如认为黑人都是搞长跑,韩国人都是星际玩家 等等。 这句话翻译来就是:我不是种族主义者,不过不是你们(亚洲人)都足够聪明去熟练运用2种以上语言么?而且他还打错了,他的原话是-你们亚洲人都足够聪明去熟练运用2种以上语言么? 不过这句话不通顺而且前后不搭。 所以应该是他语文学的不好/打错了/没仔细考虑这句话没有明显的恶意,但比较轻挑。对一个加拿大人来说,他这么说是十分没有礼貌而且很轻浮,说明这个人不是没有礼貌 就是没有很多文化...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-12 08:50:46 | 显示全部楼层
直译就是,不要种族主义,你们很聪明,会足够流利地说两种以前语言。意译就是说你们中国人很聪明的,能很好掌握两种以上语言是没问题的。满足请采纳,谢谢。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-12 08:50:46 | 显示全部楼层
失礼问一句,是不是你们都非常聪明,能够流利使用两种或两种以上的语言呢?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-12 08:50:46 | 显示全部楼层
不是种族主义者的像你这样能流利掌握两门甚至多门语言的人实在是很聪明,那个racist字典释义是种族主义者,不过我认为可以把他引伸成混血儿...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-12 08:50:46 | 显示全部楼层
为什么不用有道辞呢...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行