大家帮帮看看 这个翻译成中文啥意思呢

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-7-28 18:18:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
水桶。特别经久耐用的水桶。作为一般性的家庭使用是完全没问题的,而且作为业务用途也可以广泛使用。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-28 18:18:42 | 显示全部楼层
水桶耐久性优良的水桶作为一般家庭或者业务上广泛使用的上品.....我只是日文初学者而已啦.....吼吼,翻译成这种水平已经可以了吧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-28 18:18:42 | 显示全部楼层
?问题是什么? 你呦呦,你气舅,气爸爸,死! 你姥姥你亲舅你爸爸,死这谁啊,这么狠!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-28 18:18:42 | 显示全部楼层
バケツ=水桶...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行