The Chinese are industries and brave.其中的industries是名词,而brave是形容词,这种语法正确吗?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-3-8 09:41:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话是错误的,industries是industry(工业、行业、勤奋)的复数,在理解上会有问题。我猜这句话应该表达的意思是:中华民族是勤劳勇敢的,所以整句话应为:The Chinese are industrious and brave. industrious是形容词,表示勤劳的,勤奋的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-8 09:41:43 | 显示全部楼层
industries 应该是写错了。应该是 industrious,勤奋的意思,所以和后面的brave一样都是形容词。***猫迷英语专家团提供【Real。American。English。】...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-8 09:41:43 | 显示全部楼层
错误,应该是打错了,是industrious ,勤奋的意思,中国人是勤劳勇敢的。这么翻译...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行