这个应该怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-5-15 19:46:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
译为“基于直观表现统计学基础上的图像增强”你没有上下文。这个直观表现类似于,比如说一组数据,用折线来表示,就可以说是直观表现。而图像增强的意义很多,类似于通过一定手段对原图像附加一些信息或变换数据改善图像的视觉效果...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-15 19:46:12 | 显示全部楼层
图像增强是基于统计数据的可视化表示的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-15 19:46:12 | 显示全部楼层
基于视觉表征的统计图像增强...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-15 19:46:12 | 显示全部楼层
基于视觉表征的统计图像增强翻译起来怎么不通顺?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-15 19:46:12 | 显示全部楼层
基于视觉表征的统计图像增强...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行