英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2013-5-24 21:17:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
在学术部门中,任期制结合有年龄歧视的法律,使得教员人员流动——当今变化的时代下大学保持现有水平的关键——变得十分困难语法:Within academic departments,是状语;tenure,combined withage-discrimination laws, 是主语,真正的主语是tenure;makes(谓语) faculty turnover(宾语)—critical for a university to remain current in changing times(同位语)—difficult(宾语补足语)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-24 21:17:33 | 显示全部楼层
在学校的院系中,终身职位加上带有年龄歧视的规定使得教职工的人员流动变得困难(人员流动是保持大学与时俱进的关键)。 Within academic departments(状语),tenure(主语),combined withage-discrimination laws(后置定语修饰tenure), makes(谓语) faculty turn...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-24 21:17:33 | 显示全部楼层
在学术部门,任期内,加上年龄歧视法,使教师对大学营业额关键保持电流改变次困难。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-24 21:17:33 | 显示全部楼层
在学术部门里,任职资格,加上带有年龄歧视的法规,使得教学能力的提升变得困难,而这种能力对大学在这个变革期维持目前的水平是至关重要的。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行