【我想睡觉了,晚安】用日语翻译是不是【仆は寝たいです、、、お休み、、】?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-3-8 08:22:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个“我想”是中文的表达方式,日语一般不会这么直接表达个人想法,所以不一定要翻译出来。もう寝るから、お休み。(意思是:我要睡觉了,晚安)もう眠いから、お休み。(意思是:我困了,晚安)もう寝りたい。お休み。(这个是直译的,我想睡觉了,晚安)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-8 08:22:51 | 显示全部楼层
もう寝たいから、お休みなさい。もう寝るよ、お休みね。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-8 08:22:51 | 显示全部楼层
お休みなさい...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-8 08:22:51 | 显示全部楼层
もう寝るよ、、、お休み、、表达习惯会有不同的...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行