英语翻译,请帮我修改下

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-3-24 11:23:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
先替你把汉语修改一下:关于袋子的包装,建议考虑一下是否把袋子打开为好,因为如果袋子密封的话,由于胶袋不透气,水分子会逐渐在胶袋内部凝聚,造成袋子内部潮湿问题很严重。粉色玩具熊是在回潮天包装出货的,所以本身比较潮湿。另外,我们在包装的时候,已经解决了玩具熊上面的味道问题。并且放了多包干燥剂。不过我无法确定,经过20多天的海运,这批玩具熊会不会再次回潮。Speaking of packaging,I suggest tha you lay the bags openfor should it be a sealed bag,the moisture might gather inside the bag by a large amount,wh...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-24 11:23:45 | 显示全部楼层
一看就知道是翻译软件翻译的好多错误,而且你的中文貌似也有问题还是自己出钱找翻译公司吧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-24 11:23:45 | 显示全部楼层
On behalf of the child's packaging, packaging bag lying open, as on behalf of the child sealed, airtight plastic bags, water molecules will be left in the surface of the plastic ba...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行