请懂日文的各位帮忙讲这段话翻译成日文,还请不要机翻,谢谢了。

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2013-6-10 12:58:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
いつもお世话になっております。ご指定の振込先への入金は完了いたしましたので、确认お愿いいたします。ちなみに、商品発送のご予定は何时ごろになるんでしょうか?よろしくお愿いします。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-10 12:58:31 | 显示全部楼层
いつもお世话になっております。先ほど、御指定の~~口座に、落札代金~~円を振り込みさせて顶きました。确认後発送を おねがいします。お手数ですが、発送时间に関しましては、お分かり次第 ご连络ください。よろしくお愿い申し上げます。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-10 12:58:31 | 显示全部楼层
こんにちは。いつもお世话様です。お金をご指定の银行に振り込みましたが、ものの出荷は何时になりますか。以上。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-10 12:58:31 | 显示全部楼层
御世话になります。osewa ni narimasu.ご指定银行に振込みましたのでご纳品予定をお知らせ下さい。go shitei ginnkou ni furikomi mashita node go nouhin yotei wo oshirase kudasai....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行