你好,很高兴为你解答英语问题:这道题应该选择 A 选项。分析:这句话可以翻译为:海伦回到了这个她曾经度过很长一段童年的村庄。本句话的where要修饰village,以此说明这个村庄就是那个地方。也算是一种指代。因为village是名词,“村庄”,所以修饰名词,这句话的定语从句就是“where she spent years in her chilhood”,这个定语从句修饰“村庄”。(俗话举例子:你生活在一个地方,在什么地方呢?你生活在一个村庄,这句话就是这个道理。或者换一种解释:其实是后面的从句缺少地点,而地点应该用where 指代最恰当,而that 和 which 都不和语法。)
如有不明白的地方请您及时提出,我收到后会及时回答,...
AHelen came back to the village (where she spenf years in her childhood)这里where是地点状语,修饰village。可以把这句分作两句来理解:Helen came back to the village. She spent years in the village in her ...