合同里的一段话(日语),谁能帮我翻译成中文?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-8-14 21:52:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本合同适用于与 关于构成甲方产品的零件、半成品及其他物品,以及在甲方业务中需要的其他物品由乙方提供(及/或提供可能性)的讨论,及由乙方向甲方进行服务提供(及/或提供可能性)的讨论(以下简称为本目的) 有关的甲乙间交换的情报。 分解来看的话 本合同适用于与 关于构成甲方产品的零件、半成品及其他物品,以及在甲方业务中需要的其他物品由乙方提供(及/或提供可能性)的讨论, 及由乙方向甲方进行服务提供(及/或提供可能性)的讨论 (这两条以下简称为本目的)有关的甲乙间交换的情报。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-8-14 21:52:09 | 显示全部楼层
本合同适用于构成甲方产品的零件、半成品及其他物品,或者用于甲方事业的其他物品中,由乙方提供及/或该提供的可能性相关的研讨,及由乙方向甲方提供服务及/或该提供的可能性研讨(以下称本目的)相关联的甲乙间所交换的信息。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行