汉语翻译成英语 北京武术文化交流会

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-8-17 12:26:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
原来的回答:Bejing International Kungfu(英文中武术翻译成kungfu“功夫”,比如功夫熊猫就是这么翻译的)Culture Exchange Meeting 评论:嗯,虽然楼主对于俄语翻译的解释我不是很理解,但是我愿意跟楼主一起讨论一下这个问题。首先,我觉得可以把我原来答案中的meeting改成conference,强调那种沟通交流的气氛,同时我相信这个会议并不是一个简简单单的开会(meeting),而是那种有活动有沟通的会议(conference)。然后,我认为culture exchange肯定是放在一起的,表示文化交流,所以这个按照中文的词序放在一起没什么问题;刚才我在谷歌上面搜索了一下culture excha...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-8-17 12:26:58 | 显示全部楼层
An exchange meeting of Beijing international wushu culture...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行