我们从此互不认识的英文怎么说啊?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-8-4 17:12:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
你要说的很凶的话,就是:Fine, we're strangers ever since!或者是伤感点:we're strangers from this moment.(从现在开始,我们是陌生人了。)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-8-4 17:12:21 | 显示全部楼层
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:我们从此互不认识。翻译:Since we know each other is not.或者we're strangers from this moment.或者We know who from no one(谁也不认识谁).或者From then on we forget...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-8-4 17:12:21 | 显示全部楼层
we are strangers from this moment....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-8-4 17:12:21 | 显示全部楼层
Since we do not know each other。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-8-4 17:12:21 | 显示全部楼层
From now on,we'll never know each other...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行