这是翻译:没什么比"暑假记事"这样的题目更低能的了,而大多数题目也都同样的近乎沉闷.考的应该是as的用法,not as/so +adj./ adv. +as,后面的as用法就不会了,不好意思。语法的话,好久不学不会分析了,给你找了个例子用法:1. as...as的用法 as...as意为"和……一样",表示同级的比较。使用时要注意第一个as为副词,第二个as为连词。其基本结构为:as+ adj./ adv. +as。例如: (1)This film is as interesting as that one.这部电影和那部电影一样有趣。 (2)Your pen writes as smoothly a...