英文求地道翻译,本人水平渣,谢谢。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-6-23 15:26:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下为要翻译的内容,括号内的不用:“说明(这个词最好正规点,我用的是disclaimer)1、本次视频中用到了金手指(CHEATS),才能对电脑(CPU)进行操作,为了达到连击(COMBO)的目的(正常情况下玩家是不能控制电脑的)2、本次视频中的这个BUG限定A这个人”Directions (1) Golden fingers have been employed in this video to make it possible to operate the computer for obtaining the purpose of beating continually COMBO...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-23 15:26:39 | 显示全部楼层
1, the video uses finger (CHEATS), to the computer (CPU) operation, in order to achieve the purpose of batter (COMBO) (under normal circumstances game player is unable to control c...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行