几乎每个产品都有伤(瑕疵) 这句话用日语怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-6-28 09:26:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
卖家和买家立场不同,这句话的说法也不同。作为卖家的话,用“包装图片仅供参考”一类的说法:イラストはイメージです。つごうによる、多少の间违いがあるのでご了承ください。作为买家,发现商品有质量问题:ほとんどの商品にキズ(疵)が入っています。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-28 09:26:31 | 显示全部楼层
ほぼ全ての商品に伤がある...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-28 09:26:31 | 显示全部楼层
ほとんどすべての制品には伤がある...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行