是穿插了一首英文儿歌《Are you sleeping》(还要睡吗)Are you sleeping 你在睡觉吗are you sleeping 你在睡觉吗Brother John 约翰兄弟Brother John 约翰兄弟Morning Bells are ringing 晨钟在响了Morning Bells are ringing 晨钟在响了Ding dong ding 叮当叮Ding dong ding 叮当叮【拓展】在刚才的歌声里你认识了一个不起床的懒家伙,Brother John 约翰兄弟,brother 可以表示亲生的兄弟,但是当brother 放在人名的前面的时候表示“老兄,朋友”。如果有人叫你...
ARE YOU SLEEPING,ARE YOU SLEEPINGBROTHER JOHN,BROTHER JOHNMORNING BELLS ARE RINGING,MORNING BELLS ARE RINGINGTING TONG DONG,TING TONG DONG这是英文原文,那么翻译过来就是(绝对本人手打):你还在沉睡?你还...