法语中的句法问题

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2013-7-2 15:30:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
你好。这的确是法语中的一个典型的宾语代词提前的问题。在法语中,如果宾语是代词需提前到动词前面。所以法语中的“我爱你”是je t'aime.这里的aime才是动词。t'(te)是直接宾语人称代词“你”,要把它放到动词前面。你所说的这句话也是同样的道理。希望可以帮到你哦~~有问题也欢迎追加~~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-2 15:30:13 | 显示全部楼层
按照我们中国人的说话方式,这句话应该这么写:je suis heureuse de connaitre vous。我很高兴认识您。vous是人称代词,在法语中,代词要放在动词的前面。所以vous在connaitre前面。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-2 15:30:13 | 显示全部楼层
法语中动词的宾语如果是名词则放在动词之后,有过宾语是代词则放在动词之前。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-2 15:30:13 | 显示全部楼层
是动词,de 后加动词原形,vous是宾语前置...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行