日语中"日本语"和"国语"的区别

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2016-8-17 05:08:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
1879 年,琉球被日本吞并之后,琉球语被当作了日本语的一种“方言” 看待。但是,现今大部分学者认为琉球语与日本语有着较大区别;当时朝鲜语和帕劳语也被当作日语的一种方言,而这种归类是当时日本政府的一种殖民手段。 琉球语和日本语之间存在着一定的差异,这导致了琉球语无法使用日语书写系统来准确记述。日本吞并琉球之后,明治政府推行标准语普及运动。为了更好地推动标准日本语的普及,“冲绳县”的学校在使用琉球语的学生脖子上挂上“方言札”,以示与其他学生的区别;为了避免自己的孩子受此羞辱,父母纷纷要求自己的子女学习标准日本语。此后,在琉球,日本语侵入了当地的琉球语,形成了一种含有浓重琉球风味的方言——冲绳方言,也就是“冲绳式日本语”。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-8-17 05:08:15 | 显示全部楼层
说日本语时,是说用日本国的语言,说国语,是说的日本的语文科。日本语是从国家语言上来说国语是从语法上来说...
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-8-17 05:08:15 | 显示全部楼层
这不好理解吗~~~“日本语”是放在世界的语境下的称谓,是在和其他语言作对比的时候用的;而“国语”则是指一种历史语境下的称谓,表达一种传统,显示它是一种代代相传的母语,当我们在讨论自己的历史和语言的时候会说“国语怎么怎么样”。另外,在说“日本语”的时候,我们往往是在泛指日本人所说的语言,或日语的一般语言规则,而“国语”必然是“东京话”。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-8-17 05:08:15 | 显示全部楼层
我的理解,国语就是语文。日本语主要是针对外国人来说。日本的学校教育都说「国语」而不说是日本语,但是在大学等教育机构,针对外国留学生老师们都说「日本语」所以「国语教师」就相当于语文老师。「日本语教师」是教外国学生的日语老师。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行