急求大神来帮忙翻译篇日语演讲稿!!!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-9-25 13:08:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
鄙视机翻!对提问者也是对自己的不负责!比较喜欢新海诚动画的光影效果和写实感,祝表演成功!翻译让本狼来试试看:皆さん、お早うございます。私は大学生のxxx。ところで、皆さんはいつから日本语を勉强し始めましたか?私は中学生の顷アニメから日本语を接触し、大学生になってから日本语の授业があるのを気付きまして、面白くて勉强し始めました。「秒速5センチメートル」は私の大好きなアニメの一つです。それでは、このアニメについて芝居を演じさせていただきます:私が明里の役、そして彼が贵树の役でいきます。「知ってるの?桜の落ちる速度は秒速5センチメートルらしいよ?」时间があれば是非见に行ってください。本当に感动的な映画だと思います。以上で终わりにいただきます。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 13:08:51 | 显示全部楼层
你这个是大学要求你的演讲稿,你放到上面让我们打酱油人士来替你翻译,那你日语不是白学了あんたのため、じぶんのため、自分でやれよ自分がやりたくなければ、お金を出した、プロに頼め!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 13:08:51 | 显示全部楼层
我试着翻译吧みんな おはようございます张三です 大学生です。じゃあ みんなはいつから日本语を了解(りょうかい)してるのか。ぼくは中学校(ちゅうがっこう)から日本のアニメを触っていた、大学生になると知らないうちに どんどん日本语をすきになる。《秒速5厘米》(jisuwumiao这里可以用拼音我个人觉得)という漫画(まんが)は ぼくがすきの一部(いち...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 13:08:51 | 显示全部楼层
初级日本语ブックレットに加え、次の音量の最初のレッスンは、150语程度(追加または适切なコンテンツとして差し引くことができます)、コンテンツです:皆さん、おはようございます、私はXXX午前大学生です。日本语を理解し始めたときまあ、我々はすべてのですか?中学校は日本语を学ぶために、発见の大学で、日本人との接触に入って来たので、私はアニメを见て、私はもっと面白い...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 13:08:51 | 显示全部楼层
皆さんおはようございます、私はxxxでは人に过ぎなかった。よくなって、みんながいつから理解日本语なのでしょうか?私はアニメ?漫画を见始めた中で日本语を勉强し、大学に入ったのだからできることを発见して日本语を学んで、感覚が楽しいと、「秒速5センチ」は、好きなアニメの一つで、主演男って呼んで呼び上っ面一个简单的故事里面,ヒロインを覚えているのがつい...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行