可以看得出来楼主的翻译水平已经到达了一定的程度!非常不错!如果硬要修改的话那我给你提一些建议吧~第一句。there is a great deal of dispute有点awkward。改成a large scale of dispute会比较妥一些。研究机构应该是research institutes。第二句没有问题~第三句:local tourism后面应该跟一个industry才能表示旅游业。其他没有问题。第四句。going shopping应该改成on shopping。后边应该是impression they make on other很奇怪而且意思也反了。应该改成how others may judge them by l...