翻译,关于ed,ing充当后置定语

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-10-11 09:20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
是说Daniel因为之前的什么事而被指控,不是后置定语。Police will allege Daniel Jack Kelsall.He is 20 years old.He followed Morgan Huxley home in the hope of having sex with him in the early hours of September 8.这么改应该就很明显了吧。全手打,望采纳。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-11 09:20:28 | 显示全部楼层
可以这样简化这句话为:Police will allege that Daniel Jack Kelsall followed Morgan Huxley home and hope to have sex with him in the early hours of September 8.上述表达意思与原句相同,followed只是过去式而已。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-11 09:20:28 | 显示全部楼层
这个是过去式,跟定语一点关系没有...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行