《吣园春 长沙》的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-7-6 14:18:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流. 看万座山变成了红色,一层层树林好象染过颜色一样;满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后.雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,一切生物都在秋天里争求自由. 面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定,主宰? 回到过去,我和我的朋友,经常携手结伴来到这里漫游.在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头. 同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力.评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些达官贵人,军阀官僚看得如同粪土. 大家是...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-6 14:18:30 | 显示全部楼层
这个问题的标准答案只有毛爷爷知道。。。谢谢采纳。。。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-6 14:18:30 | 显示全部楼层
Changsha Alone I stand in the autumn coldOn the tip of Orange Island,The Xiang flowing northward;I see a thousand hills crimsoned throughBy their serried woods deep-dyed,...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行