歴史の时间に、勉强した场所を旅行して写真をたくさん撮るのが梦です。整个句子怎么翻译比较通顺?另外

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-7-9 07:53:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
歴史の时间に に表示动作作用发生的场合 也就是 在(上历史课的时候)例句:夏休みに北海道を旅行した 在暑假的时候去了北海道旅游。 倒装句 翻译起来就是:我的梦想是把在历史课上学到过的地方都去旅游一遍 然后拍好多好多照片.望采纳=w=...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-9 07:53:05 | 显示全部楼层
我的理解是歴史の时间に:按照历史的时间顺序我的梦想是按照历史的时间顺序,走遍所学过的地方,拍摄很多照片。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-9 07:53:05 | 显示全部楼层
亲,您好。歴史の时间に、勉强した场所を旅行して写真をたくさん撮るのが梦です我的梦想是到以前在历史课上学过的地方去旅行,照很多很多的照片~!~原来你是不明白这里啊:【历史时间】,日本的学校里上的课,习惯叫做什么什么时间,和我们说的【课】一样,所以他们把上的课也叫【时间】。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-9 07:53:05 | 显示全部楼层
在上历史课的时候,我想把学到的地方都去旅行下然后拍很多照片。歴史の时间に的に表示 时间。在。。。课的时间里...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-9 07:53:05 | 显示全部楼层
呵呵,最近在百度知道里发现一堆同胞,没猜错的话这是基础日语1里单元练习的一篇小文章吧,女主角住山沟沟里,喜欢历史什么的。。。上面那句话里的“历史”不是你想的历史,而是表示她学历史的那段时间。整句话意思就是“她想走遍曾在学历史的时间里了解到的那些大好河山”,に是时间后面的介词。懂?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行