形容某演员“可塑性强”,用英语怎么表达这个意思?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-9-10 00:20:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
可塑性强 = wide rangean actor of wide range 或者 his/her range is wide. 回答补充:potential是指很有潜力; flexible靠谱。 但中文的可塑性强, 是指能塑造不同的角色, 就是角色的范围或跨度很大, 因此正宗的说法就是wide range。 flexible表达的是, 在扮演某个角色时候的韧度很好, 是纵向的; 而可塑性是横向的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-10 00:20:51 | 显示全部楼层
应该用potential这个单词,它翻译跟中文不一样,不能直译,要揣摩他的意思....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-10 00:20:51 | 显示全部楼层
high plasticity 【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行