"我可以不回答么?"(翻译英文?)

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-9-12 11:51:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是一种委婉的说法,要用could和decline,不能用语气强硬的refuse:Could I decline to answer the question?在一定的情境中,也可以这样说:Could I remain silence?我可以保持沉默吗?祝你学习进步,天天开心! (*^__^*)不明白的请继续追问!如觉得满意,请记得采纳,谢谢!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-12 11:51:21 | 显示全部楼层
比较礼貌的是:I was wondering whether I could avoid this question or not....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-12 11:51:21 | 显示全部楼层
Could I keep slience?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-12 11:51:21 | 显示全部楼层
May I keep silent?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-12 11:51:21 | 显示全部楼层
不是翻译成问句的形式吧。直接就 I can not answer it...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行