诗经中 黍离和溱洧 的译文

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2015-11-26 16:03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
王风·黍离原文:
译文:彼黍离离,彼稷之苗。
那黍稷之苗啊,一行一列生得多么整齐,行迈靡靡,中心摇摇。
我缓行其间啊,心中忧戚。知我者,谓我心忧;
了解我的人啊,说我心有哀愁,不知我者,谓我何求。
不了解我的人啊,问我何所寻求。悠悠苍天,此何人哉?
浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?彼黍离离,彼稷之穗。
那黍稷之穗啊,一行一列生得多么整齐,行迈靡靡,中心如醉。
我缓行其间啊,心如醉酒。知我者,谓我心忧;
了解我的人啊,说我心有哀愁,不知我者,谓我何求。
不了解我的人啊,问我何所寻求。悠悠苍天,此何人哉?
浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?彼黍离离,彼稷之实。
那黍稷之实啊,一行一列生得多么整齐,行迈靡靡,中心如噎。
我缓行其间啊,呜咽难言。知我者,谓我心忧;
了解我的人啊,说我心有哀愁,不知我者,谓我何求。
不了解我的人啊,问我何所寻求。悠悠苍天,此何人哉?
浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?郑风溱洧原文:
译文:溱与洧
溱水流来洧水流,方涣涣兮
春来涨满那沙洲。士与女
青年小伙和姑娘,方秉阑兮
清香兰花拿在手。女曰观乎
姑娘说道,"且去游!"士曰既且
小伙子说,"虽游过;且往观乎
不妨再去走一走!"洧之外
一走走到洧水河,洵訏且乐
地大人多其快乐维士与女
到处挤满男和女,伊其相谑
又是笑来又是说,赠之以勺药
互相赠送香芍药。溱与洧
溱水河来洧水河,浏其清矣
河水深清起微波。士与女殷
青年小伙和姑娘,其盈矣
一伙一伙其是多。女曰观乎
姑娘说道:"去看看!士曰既且
小伙子说,"已看过,且往观乎
不妨再去乐一乐!"洧之外
一走走到洧水河。洵訏且乐
地方宽敞人快活,维士与女
到处挤满男和女,伊其将谑
又是笑来又是说,赠之以勺药
互相赠送香芍药。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行