我能做到这一点吗?的英文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-7-5 15:34:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
第四个是正确的。beable to do sth
陈述句 我能做到这一点。 应翻译成 I am ableto dothis.如果说我能做到这点吗? 就应把be动词 提前 Am Iable to do this?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-5 15:34:06 | 显示全部楼层
你好翻译如下Am I able to do that?Am I capable of doing that?Can I make it?Can I manage it?Do I have the ability to do it?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-5 15:34:06 | 显示全部楼层
第一句应是Am I able ...?第二句是If I am able to do that?但是这样翻译的话是“我是否能够做到那样?”第三句应是Whether I am able to do that?翻译“同上一句”基础结构都是 sb. be able to do sth.以上翻译都比较偏Chinese English中国式英语正式一点的应要说...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-5 15:34:06 | 显示全部楼层
Can I make it?比较口语化了你的答案里最后一句也是对的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-5 15:34:06 | 显示全部楼层
am i able to do that?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行