中国人送客时爱说“慢走”,请问外国人送壳说什么

[复制链接]
查看11 | 回复7 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
watch your step
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层
see you latersee you thenyou take carebye
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层
slow go或baybay日本人说:撒有那拉(音)
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层
take care
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层
楼上若干位真奇了怪了,人家问的是外国人,难道是外国人就说E文么韩国人、日本人、意大利、法国===若干,回答楼主的问题我认为应该回答,中国人送客的时候说“慢走”之类的外国人很多国家说“再见”“保重”之类的了,我想应该没有类似伟大的华语一样含蓄富有意义的用语了翻译成中文就是,慢走,再来,下次见......
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层
bye!
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层
SEE YOU!
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-9-21 09:57:04 | 显示全部楼层
Goodbye~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行