谁能准确翻译以下内容?谢谢了

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-6-29 10:39:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
仅除了在租房公司的经理或职员在场的时候且应私人住宅户的要求,在房产且该房产中任何一个地方不能进行任何专业贸易或业务,同时租房公司应该保证至少有一个租户经理或职员待命,而且应该作为资格证持有者免收物业租金,且不应为了任何目的收寄宿者、房客、寄膳宿者或任何其他除了家人或真实善意的客人的人。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-29 10:39:30 | 显示全部楼层
不可以随身携带的任何专业贸易或业务的前提或其中任何部分但用相同的唯一目的的民营住宅的占领一个主管或员工的租户公司谁能留下来的唯一无职业,只要他仍是一个主管或员工的Tenantand应当占据房地产租金自由作为被许可方和没有其他任何用途,不得采取inor房客或付费客人收到滑板者或任何其他人员他的家庭和善意的游客...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-6-29 10:39:30 | 显示全部楼层
复制百度翻译...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836