泰戈尔《让我念念不忘》

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2006-9-29 22:22:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
If it is not my portion to meet thee in this life then let me ever feel that I have missed thy sight -- let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.假如我今生无份遇到你,就让我永远感到恨不相逢-- 让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 As my days pass in the crowded market of this world and my hands grow full with the daily profits, let me ever feel that I have gained nothing -- let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.当我的日子在世界的闹市中度过,我的双手满捧着每日的赢利的时候,让我永远觉得我是一无所获--让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。When I sit by the roadside, tired and panting, when I spread my bed low in the dust, let me ever feel that the long journey is still before me -- let me not forget a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
当我坐在路边,疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路--让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着悲哀的苦痛。 When my rooms have been decked out and the flutes sound and the laughter there is loud, let me ever feel that I have not invited thee to my house -- let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.当我的屋子装饰好了,箫笛吹起,欢笑声喧的时候,让我永远觉得我还没有请你光临-- 让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 —选自泰戈尔(Ranbindranath Tagore)《吉檀迦利》,冰心译参考资料:《吉檀迦利》

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行