英译汉:The.world.a.relfex.of.mental.states.的意思?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-10-25 22:12:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
The.world.a.reflex.of.mental.states.(有个地方错了reflex改过来了)【最佳翻译为】心理,状态,之,映像,世界。不是按语序来的,按语序直译每个单词是(这,世界,一个,映像,之,心理,状态)方便你对上号。------------------------------------------------------最准确,请采纳,有问题追问,祝好!【来自英语牛人团】...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-25 22:12:11 | 显示全部楼层
这世界,灵魂深处的relfex。着实没有relfex这个词 。。。只好当专名处理了 。若是reflex的误拼,则可译为这世界,只是内心的表象。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-25 22:12:11 | 显示全部楼层
这个世界是人们内心的映射...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行