游神手兄弟,请求帮忙?下面几个难句怎么翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2006-10-5 15:09:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.Given 微温全国支持对于一个近或总禁令, 在相信的Republicans(only 之中勉强大多数堕胎应该是非法的多数或所有cases), 党领导了解一个极端联邦禁令有潜力分裂共和党联合在缝。 2.Other 赞成生活措施也许适度地包括扩展在之外允许医疗保健公司选择, 在某些情况, 医学合同为服务结束堕胎的联邦法律。 3.Whit Ares 认为, "我认为altimate 决定将推开从极端。" 4.If 努力在妥协未通过, 然而, 并且一个详尽的堕胎禁令以某种方法做了它对参议院议席, 民主人士也许登上filibuster(assuming 它是可利用的为普通的立法) 。我就不可以翻译
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-10-5 15:09:18 | 显示全部楼层
N.1假使微温全国支持为一个近或彻底禁止令,甚而在相信的共和党人之中(仅勉强的多数堕胎应该是非法的多数或所有案件),党领导了解一个极端联邦禁令有潜力分裂共和党联合在缝。N.2其他适度地原生命的措施也许包括扩展允许医疗保健公司选择的联邦法律,在某些情况,为服务结束堕胎的医学合同N.3I cannot translate!Your grammar!Has the question!N.4如果努力在妥协发生了故障,然而,并且一个详尽的堕胎禁令莫名其妙地做了它对参议院议席,民主人士也许登上阻饶议事的议员(假设它为普通的立法是可利用的)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行