不相矛盾,“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。“可以为师矣”亦有两解:一为这样的人才可以之为师;二为自己做到这个程度,才可以为人师。前者在着重知人,后者强调修己,这两解意义并不相同,虽然兼备这两重的意义,可使得本章更为完整,但如果站在前述“师”的意义之角度来看,可能还是以修己的自我期许来解较为妥适。 三人行,必有我师焉英文:There must be a mentor/teacher for me among any three travellors.【解释】:⒈必定有可以作为我的老师的人。指应该虚心地向一切有长处的人学习。⒉ 几个...