FF13二号女主角为什么叫香草

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-10-23 14:58:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
正常的日文翻译是叫班尼拉,香草只是网上的翻译版本,香草这名字是游戏未发售时起的,难道给一个这么可爱的主角起个叫班尼拉的名字?那也太让人郁闷吧,所以那些日语达人就想出一个近音的名字:香草。(繁版是正式的翻译当然有所不同的)还有其他几个主角也是如此,很多翻译都是不按正常翻译的啦,这都是常有的事了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-23 14:58:29 | 显示全部楼层
全名叫 欧尔巴=戴亚·香草前面的姓省了...就叫 香草..........
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-23 14:58:29 | 显示全部楼层
英文名字,音译班尼拉,意译香草。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行