德语 这底下的语法,跟上面那句好像对不上啊。drum在这怎讲?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-10-24 21:41:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
是对上的。darum。。就是um的变化。只这件事,不是别的事。意思是你不用去管这件事情了。sich kuemmern um was 是一个意思。去管某件事。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-24 21:41:18 | 显示全部楼层
Kümmer dich nicht drum ! 这是一个命令句drum=darum 是一个代副词这句话是口语的表达~~~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-10-24 21:41:18 | 显示全部楼层
Kümmer dich nicht drum后面一般要跟从句去解析 Darum什么事情sich kümmern um这里的um 就是相当于介词 um后面可以加上 关心 照顾的内容 比如 妈妈 um meine Mutter...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行