请问这句英语 表达得怎样,有改善的地方吗,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-8-4 09:47:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面提供比较简洁、符合逻辑和语法正确的表达方式:We're able to manufacture fabrics of different specifications, patterns and compositions (such as cotton, polyester, woven, knitted, printed, or dyed, as well as curtain fabric, bag fabric, waterproof fabric, etc.) to suit your requirements.我是加拿大人,前英语老师。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-4 09:47:57 | 显示全部楼层
We're able to manufacture fabric just upon your requirements。把状语放在前面较好符合英文习惯 发表论文?manufacture fabric are with different specifications,various patterns,and diverse compositio...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行