爱上一个人,就好像有了软肋,又好像有了盔甲用英文怎么翻译啊?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-8-7 15:07:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
Love a person, like a soft rib, and seemed to have the armor...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-7 15:07:56 | 显示全部楼层
to fall in love with some one is like having an achilles heel, but also like having an armor....
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-7 15:07:56 | 显示全部楼层
When you are falling in love, it seems that you show your weakness, or you get an armor....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行