日语文法【にして】

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-9-25 11:35:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
有两种意思:(1)接在表示年龄、阶段的名词后面。表示到了某阶段才出现某事态和情况。到了…阶段,才…。(その时点においてどうであるかということを表す。)   この歳にして初めて人生のなんたるかが分かった。/到了这个岁数才懂得了人生的真谛。 (2)接在表示时间的名词后面。表示短暂的时间。(短时间。一瞬间。)   火がついたと思ったら。一瞬にして燃え尽きてしまった。/火刚着起来,转眼就都烧光了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 11:35:12 | 显示全部楼层
にして可以翻译成:到了...阶段,才...
接特定的名次或者副词,表示时间,状态等,可灵活翻译。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 11:35:12 | 显示全部楼层
にして 作为的意思...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 11:35:12 | 显示全部楼层
应该是到~程度的意思吧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-9-25 11:35:12 | 显示全部楼层
方向...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行