关于日语语法的问题

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2013-7-17 22:12:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
用ni是不对的。你想表达什么意思啊?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-17 22:12:47 | 显示全部楼层
指示性代词做主语,必须是加は以后才可以的,否则不能做主语。句子变成这样: ここには 本屋ですね.日语的许多助词可以叠用的。比如:のに、では、ては、のが、とは......等许多许多的。你学习久了,就会明白的。这里这句话完全可以用判断句来描述的:这里是书店。如果把它改成:ここには 本屋があります。的话,语义有差异的了。翻译过来就成...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-17 22:12:47 | 显示全部楼层
表场所是没错,但是理解错了在这里建房子。文中的在是表场所但是这里是书店。文中的这里是表场所吗?不是的吧非要表场所的话,要说成这里有书店才对啊ここに本屋がarimasu 才对...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-7-17 22:12:47 | 显示全部楼层
用は啊。用に的话。ここに本屋が建っている 感觉没人这么说日语。口语的话。我觉得改成こち本屋ですね。就可以了吧...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行