帮忙英语翻译一下下面一段话:不乱接电源,不乱扔烟头,不躺在床上吸烟,不在蚊帐内点蜡烛看书,不焚烧杂...

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-10-18 10:39:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
No disordered power connection. No cigarette butts littering. No smoking in bed. No reading by the candle light in the mosquito net. No debris burning.No storage of inflammable and explosive product. No use of electric equipment. No unauthorized use of the hot, electric cooker or any other instrument which may cause the fire.Tur...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-18 10:39:38 | 显示全部楼层
段落就要译成段落的样子,不能直译,参考如下Arbitrary power connection and disposition of regarette butts aren't allowed. Smoking in bed, burnin debris, storing flammable and explosive goods, using ele...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-18 10:39:38 | 显示全部楼层
不要机器翻译好吗同学们? do not connet the power supply if not necessary, do not litter cigarette-ends everywhere,do not smoke on the bed, do not read books inmosquito nets with a candle...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-18 10:39:38 | 显示全部楼层
Not disorderly power connection, don't throw cigarette butts, not smoking in bed, not mosquito net interior point candle reading, not burning debris, no storage of inflammable and ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-18 10:39:38 | 显示全部楼层
No messing with the power supply.No littering the cigarette butt.No smoking on bed.No candles inside the mosquito net.No burning.No storing the inflammable .No electric...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行