日本人一般不会轻易说“我爱你”(a i xi de lu)的,大多数时候用“喜欢”si gi 来表示我爱你的意思。もしもし,发音是MO SHI MO SHI(中文译音大概就是‘磨西磨西’),一般最常用在打电话的时候,相当于我们的“喂”~再就是用来引起人的注意了~~比如说某个人背对着你,或者注意不在你身上的时候,你可以喊一声もしもし,他就知道你在喊他了~日本说‘我爱你’似乎还不如说‘我喜欢你’多啊~~一般男女告白的时候最常用的是‘我喜欢你’,日文是写成:「あなたが好きだ」读音是 A NA TA GA SU KI DA(中文译音‘阿娜他嘎斯KI答’)。然后说‘我爱你’比较多还是在热恋中的人哦~~日文是:「爱してる」读音是 AI SHI TE RU(中文译音‘爱西TE鲁’),加上‘我’的话,就是「あなたを爱してる」读音 A NA TA WO AI SHI TE RU(中文译音‘阿娜他喔爱西TE鲁’)(我爱你)
"もしもし(moshi moshi)”,这是日本人在接听电话时的用语,相当于汉语中的"喂”;也可以在亲昵地人之间相互使用,引起对方注意。日语中的我爱你:1?君を爱しています。
(kimi wo ai shi te i ma su.)
2.私は爱する。
(watashi wa ai su ru)
3.君が好きだ。
(kimi ga suki da)