请英语较好的大神帮我翻译一下(中译英)这段文字,非常谢谢~

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2013-8-6 09:47:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
The whole city of love, there are quantity, deep, be called "a, 20 years on brewing". In this work, through the artistic image of white fringed wrote women lives in the feudal family of heavy and trouble, analyzes the relationship of Oriental female cultural psychology; By Fan Liu original this artistic image, wrote about the we...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-6 09:47:02 | 显示全部楼层
《倾城之恋》的确有份量,有深度,称得上是“酝酿上一、二十年”的作品。在这个作品里,通过白流苏这个艺术形象,写出了女性生活在封建性大家庭里所受到的沉重压抑与困境,分析了东方女性的婚恋文化心理;通过范柳原这个艺术形象,写出了对于西方文化的向往,和作者所向往的理想男人的模式:更多一些对于感情的追求,而少一些对于性、身体、年龄、家世的追求。白流苏和范柳原分别是东西方...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-6 09:47:02 | 显示全部楼层
其实这个你不需要提问 你可以在百度搜索翻译 然后把你那些打上去 然后点中译英就可以了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-6 09:47:02 | 显示全部楼层
The whole city of love, there are quantity, deep, be called \"a, 20 years on brewing\". In this work, through the artistic image of white fringed wrote women lives in the feudal fa...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行