求翻译~~

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-10-3 23:29:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
(what were the chances of my living )across the street from someone who had a similar childhood,like Lily,who would take me in and explained,我生活的转机就是跨过马路,对街有和我有类似的童年的朋友,比如说莉莉,肯接纳我并且解答我各种困惑。 没有上下文啊,尽力了。。。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-3 23:29:47 | 显示全部楼层
关于我生活中的机遇(巧合),lily,一个住在我街道对面,和我有着相似童年的女孩儿,她收留了我并诠释了这一切。who would take me in and explained 感觉这一句有错误,and 的前后动词时态不一致这翻译真心有压力...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-3 23:29:47 | 显示全部楼层
这句话有些绕: 一个和我有着相似童年的人,为我在那里马路对面提供了怎样的生存机会啊,就像莉莉,把我请进她的家、对我解释.....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-3 23:29:47 | 显示全部楼层
没有livefrom sb.这样的短语,所以我也无法翻译...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-10-3 23:29:47 | 显示全部楼层
你可以用谷歌翻译...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行