英文单词 but、except、besides等其他中文意思为“除了”的区别是什么。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-8-13 14:31:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
except except for, except, except that, but, beside和 apart apart fro的中文意思均为"除...外",但其具体用法不尽相同。 1.except 1.except for用于非同类事物,它的宾语与前述对象完全是两回事。 例如: The The room was very cold and, except for Jack, entirely empty.这个房间很阴冷,而且除了杰克,完全是空荡荡的。 本句中,前述对象是"房间",而除去的对象是"Jack",两者毫无关系。 2.except:指同一类事物的总体中除去一部分,强调的是除去。 如: He He get...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-13 14:31:07 | 显示全部楼层
besides,but,except,exept for,excepting,apart from的区别 (1) besides与except 前者表示”除...以外,还有...”;后者表示”从整体中除去...” 这个大家都知道,就不举例子了. ( 2)except与except for a.除去的和非除去的是同类事物,用except eg: All the...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行