日文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2006-10-22 00:11:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
クロネコメール便(ただし、补偿は送料まで、配送に3~5日要します)ですと100円です。 ●黑猫信件(但是补偿金额只限运费,配送需要3到5天)的话100日元。定形外邮便(ただし、补偿なし)ですと160円です。●定型外邮件(但没有补偿)的话,160日元。-------------------------黒猫宅急便(クロネコたっきゅうびん)是黑猫快件。货物基本上是第二天送到。比邮局快。クロネコメール便是黑猫信件。费用比邮局低,但比邮局慢。クロネコメール便速达サービス是黑猫信件快递服务。外加100日元,600公里以内第二天送到。黑猫信件:寄信人要将信件送到[ヤマト运输的宅急便営业所]或部分コンビに/连锁店。
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-10-22 00:11:13 | 显示全部楼层
クロネコメール便(ただし、补偿は送料まで、配送に3~5日要します)ですと100円です。 翻译:黑猫快件(但是保险金额只限运费,配送需要3到5天)(需用)100日元。 定形外邮便(ただし、补偿なし)ですと160円です。 翻译:定型外邮件(但没有保险费)的话,(是)160日元。
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-10-22 00:11:13 | 显示全部楼层
Clo猫邮件飞行(然而,至于为补偿对邮费,在交付3到5天它要求)是的? ? 是00日元的? ? 在20之外固定了形式邮飞行(然而,补偿它不)是的? ? 是60日元的?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行