People say that there's a hold-up on the roads. 请帮忙翻译。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-8-14 10:52:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
能不能给出上下文啊?只有这一句话意思可能不明确。hold-up是个多义词:【翻译1】:人们说在路上发生了交通堵塞。【翻译2】:人们在说,路上发生了一起持械抢劫案件。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-14 10:52:18 | 显示全部楼层
这里的people say that 可以直接翻译为听说听说路很堵。hold-up 可以是 堵塞或 抢劫,没有上下文,难以认定。 所以,也可以 含糊说:听说路上有问题。希望帮到你哦...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-14 10:52:18 | 显示全部楼层
您好,下面是翻译。人们说,有一个套牢的道路。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行