沉醉东风•月底花间壸酒的译文

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-8-18 19:03:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文:月底花间酒壶,水边林下茅庐。避虎狼,盟鸥鹭,是个识字的渔夫。蓑笠纶竿钓今古,一任他斜风细雨。译文:月光之下,在花间饮酒。临水的野林中一间茅庐。避开虎狼,与闲逸的鸥鹭做朋友,当一个识字的渔夫。一件蓑衣,一根鱼杆,钓今古来事。管他斜斜的风细细的雨。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-18 19:03:23 | 显示全部楼层
月底花间酒壶,水边林下茅庐。避虎狼,盟鸥鹭,是个识字的渔夫。蓑笠纶竿钓今古,一任他斜风细雨。月下的花间备一壶酒,我住在岸边树下的茅庐。躲避开凶猛的虎狼,与悠闲的鸥鹭做朋友,我(此处“是”译为“这”,引申为“我”)是个识字的渔夫。穿着蓑衣戴着斗笠,垂钓的是古今逸事,不管斜风和细雨。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行