《小石潭记》中的"卷石底以出"的"卷"到底同哪个字?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-11-1 15:29:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是摘抄来的,我也不能确定是否正确,网上看到的是通“圈”,和通“全”的比较多。对《小石潭记》中“全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩”的解释、翻译,目前主要有如下几种:
1.小潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。
2.石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出水面的石头,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。
3.潭底是一整块大石头,靠近岸边,它又向上翻圈开来,露出水面,高低不平,形态各异:有的成了小石礁、小岛屿,有的成了小石垒、小石岩。
以上各句解释、翻译的不同之处,主要在于对“卷石底以出”的“卷”字意义的理解不同。有的将它解释为“翻卷”,有...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-1 15:29:24 | 显示全部楼层
同“全”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-1 15:29:24 | 显示全部楼层
“卷”不是通假字啊...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行